If It Doesn’t Look Good, It Won’t Get Read. It’s That Simple.
If you want people to read it, make it visually appealing. Cultural graphical layout and design matters.
Collateral Matters…Get those documents right
Time, effort and talent will make your documents look good. But if you expect to succeed in a new market by simply translating the document and releasing it, you’ve got another thing coming. Cultural influences are important in graphical localization and DTP. Our localization DTP specialists will ensure your documents stay on target and on message with culturally-relevant content, graphics and layouts. DTP specialists can work with various DTP tools, and also know the target language for your final document.
We work with virtually all DTP or graphics applications including:
- Adobe® FrameMaker®
- Adobe® Photoshop®
- Adobe® Illustrator®
- Adobe® InDesign®
- Adobe® Acrobat®
- Microsoft Office (Word, PowerPoint)
Comprehensive Multilingual DTP Services include:
- Formatting and layout of localized materials complying with target-language standards
- Generation of PostScript and PDF files for online and print publication
- DTP quality assurance reviews
- Adherence to specific target-language DTP and typographical guidelines
- Adherence to customized templates and designs for online or printed PDF outputs
- Extraction of content for translation from any DTP application or format
- Extraction of content for translation, where original editable source material does not exist