您可能会用到多种语言,但您要表达的信息不会变。

我们提供全球语言服务!

 

  • 翻译和本地化
  • 桌面排版
  • 电子教程
  • 网络与营销

所有语言 
所有行业
询价

 

您的信息非常重要。

获取正确的文件。

 

我们的国内语言专家和审校人员可以确保将您的信息翻译成可体现目标文化色彩的对等信息。  

  1. 风格指南——在不同语种之间实现一致的译文和文风。
  2. 重新设定内容格式——让译文更加直观、连贯和流畅。
  3. 图像本地化——确保原图不会与当地文化格格不入。
  4. 文化审核——确保内容具有一定的文化内涵。

 

我们可以处理各种材料。

  • 年度报告
  • 员工沟通材料
  • 使用说明书
  • 法律文书
  • 信函和商务公关材料
  • 营销辅助材料
  • 包装材料
  • 新闻稿
  • 产品副本
  • 操作手册与用户指南
  • 技术规范文件

常见问题及解答

桌面排版和图像本地化


 

@HTLocalization

HTLocalization
HTLocalization Voice-over or Subtitles: Which is better? In which language will you watch Star Wars: The Last Jedi? lnkd.in/gYdAfhZ
15 days ago.
HTLocalization
HTLocalization Happy Diwali/Deepavali :The Festival of Lights ! bit.ly/2kUelSk
02:52PM Oct 18
HTLocalization
HTLocalization Do you need a translator or an interpreter? lnkd.in/g9Aesvr
10:23AM Oct 11

#HTLocalization

HT Localization Language Translations for Real Life Series Season 5

September 2017 - HT Localization's co-founder kicks-off the "Language for Real Series" fifth season. Returning from the annual summer blogging…

加州旧金山美国      

西班牙马德里 

法国蒙彼利埃

赞比亚卢萨卡

泰国曼谷