ЯЗЫК МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ, СМЫСЛ ОСТАНЕТСЯ НЕИЗМЕННЫМ 

Мы работаем с любыми языками по всему миру!

 

  • Перевод и локализация
  • Верстка
  • Дистанционное обучение
  • Веб-технологии и маркетинг

ВСЕ ЯЗЫКИ 
ВСЕ ОТРАСЛИ
УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ УСЛУГ

 

Эффективность наших процессов позволит вам сэкономить

Чтобы справляться со всеми сложностями, возникающими в ваших проектах, мы применяем систему
управления переводами (TMS) и методы автоматизации рабочего процесса.

 

 

Для вас это означает дополнительную экономию. 

Мы стремимся к максимальной экономии и оптимизации, применяя систему автоматизации рабочего процесса. Это позволяет быстрее достигать необходимого результата.

Мы сотрудничаем с вами. Чтобы успешно работать над вашей программой, мы должны наладить по-настоящему прочные партнерские отношения.  

Мы ориентируемся на высокое качество, производительность и эффективность. Каждый сотрудник, занимающийся вашим проектом, действует в соответствии со строгими процедурами, которые определяются рабочими протоколами.

В основе нашей адаптируемой системы TMS лежит платформа с открытым исходным кодом.  Средства автоматизации рабочего процесса повышают эффективность, позволяя нам более оперативно менять масштаб.  

На нашем клиентском портале вы можете отслеживать выполнение своего проекта. 

Этот инструмент облегчает совместную работу над сложными проектами и позволяет эффективно решать возникающие вопросы.

 


Часто задаваемые вопросы

Термин «облачная система управления переводами» относится к такой системе, в которой программное обеспечение с памятью переводов и лингвистические материалы размещены на удаленном сервере с поддержкой веб-доступа, а лингвисты используют «тонкий клиент» или стандартный веб-браузер при работе с этими средствами. Облачная система позволяет хранить все лингвистические материалы на одном централизованном сервере, что значительно облегчает совместную работу нескольких переводчиков над одним проектом. 
Да. Мы также поддерживаем системы управления контентом с открытым исходным кодом.  В нашем интерфейсе API есть плагин, который обеспечивает связь между нашей системой управления переводами и серверной частью систем Drupal и WordPress.  
Клиенты, желающие запустить проект по локализации или отследить его выполнение, могут зайти на портал через наш веб-сайт.    

 

@HTLocalization

HTLocalization
HTLocalization Do you need a translator or an interpreter? lnkd.in/g9Aesvr
10 days ago.
HTLocalization
HTLocalization Happy Labor Day in the USA!
03:53PM Sep 04
HTLocalization
HTLocalization Untranslatable foreign words that should have their own English terms dailym.ai/2uyQcEr via @Femail
02:36PM Jul 20

#HTLocalization

HT Localization Language Translations for Real Life Series Season 5

September 2017 - HT Localization's co-founder kicks-off the "Language for Real Series" fifth season. Returning from the annual summer blogging…

Сан-Франциско, Калифорния, США

Мадрид, Испания

Монпелье, Франция

Лусака, Замбия

Бангкок, Таиланд