ЯЗЫК МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ, СМЫСЛ ОСТАНЕТСЯ НЕИЗМЕННЫМ 

Мы работаем с любыми языками по всему миру!

 

  • Перевод и локализация
  • Верстка
  • Дистанционное обучение
  • Веб-технологии и маркетинг

ВСЕ ЯЗЫКИ 
ВСЕ ОТРАСЛИ
УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ УСЛУГ

 

Как донести до клиента ваши инновационные идеи?

Благодаря смартфонам нового поколения люди еще быстрее
смогут получить доступ к вашему контенту или приложению!

 

 

Мы хорошо понимаем, что такое локализация программного обеспечения. 

  • Пользовательские интерфейсы 
  • Справочные файлы
  • Базы данных 
  • Веб-приложения
  • Настольные приложения

 

Мы сотрудничаем с разработчиками программного обеспечения и техническими специалистами, которые придерживаются строгой методики при создании продукта.

Рынок мобильных приложений заметно расширился.

Локализация мобильных приложений: на iOS для iPhone, iPod Touch и iPad, на Android и так далее. 

 

• Понимание технических критериев, необходимых для перевода контента

• Привлечение специалиста по озвучиванию, способного вдохнуть жизнь в ваше приложение

• Оптимизация платформ для улучшения визуализации и повышения удобства

 


Часто задаваемые вопросы

Локализация программного обеспечения включает в себя локализацию пользовательского интерфейса, справочных файлов, README-файлов, установщиков, юридических обязательств, руководств пользователя и любых инструкций по установке. К ней также может относиться озвучивание приложений и электронных учебных курсов. 
Псевдолокализация — это метод тестирования, при котором текст (обычно строки пользовательского интерфейса в ПО) заменяется другим текстом для выявления проблем, связанных с интернационализацией продукта.  
Выясните, какие мобильные устройства наиболее популярны на целевых рынках, и используйте эти данные при разработке стратегии локализации. В некоторых регионах имеет смысл сначала разработать мобильные приложения для конкретных устройств, а затем расширить масштабы деятельности.

@HTLocalization

HTLocalization
HTLocalization Do you need a translator or an interpreter? lnkd.in/g9Aesvr
10 days ago.
HTLocalization
HTLocalization Happy Labor Day in the USA!
03:53PM Sep 04
HTLocalization
HTLocalization Untranslatable foreign words that should have their own English terms dailym.ai/2uyQcEr via @Femail
02:36PM Jul 20

#HTLocalization

HT Localization Language Translations for Real Life Series Season 5

September 2017 - HT Localization's co-founder kicks-off the "Language for Real Series" fifth season. Returning from the annual summer blogging…

Сан-Франциско, Калифорния, США

Мадрид, Испания

Монпелье, Франция

Лусака, Замбия

Бангкок, Таиланд