ЯЗЫК МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ, СМЫСЛ ОСТАНЕТСЯ НЕИЗМЕННЫМ 

Мы работаем с любыми языками по всему миру!

 

  • Перевод и локализация
  • Верстка
  • Дистанционное обучение
  • Веб-технологии и маркетинг

ВСЕ ЯЗЫКИ 
ВСЕ ОТРАСЛИ
УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ УСЛУГ

 

Дизайн и графика должны соответствовать культурному контексту

Культурные факторы имеют большое значение при верстке и локализации графики.  

 

 

Наши верстальщики гарантируют, что контент и графические элементы ваших документов будут адаптированы к местному культурному контексту, а смысл сообщения сохранится. Верстальщики могут применять различные инструменты для верстки.

Мы работаем почти со всеми графическими редакторами и программами для верстки, включая:

  • Adobe® FrameMaker®
  • Adobe® Photoshop®
  • Adobe® Illustrator®
  • Adobe® InDesign®
  • Adobe® Acrobat®
  • QuarkXPress®
  • CorelDRAW®
  • Microsoft Office (Word, PowerPoint)

 

Комплексные услуги многоязычной верстки включают:

• форматирование и верстку локализованных материалов в соответствии со стандартами языка перевода

• создание файлов PostScript и pdf для печати и онлайн-публикации

• контроль качества услуг по верстке

• соблюдение стандартов верстки и типографских правил в стране локализации

• следование индивидуальным шаблонам и дизайнерским проектам при онлайн-публикации или печати файлов в формате pdf

• извлечение контента на перевод из любой программы по верстке или файлов любого формата

• извлечение контента на перевод, когда исходный материал не подлежит редактированию

 


Часто задаваемые вопросы

Да. При подготовке брошюры на иностранном языке очень важно убедиться, что текст правильно сверстан. Наши верстальщики могут работать с различными инструментами для верстки и на разных языках.
Если вам нужно сверстать электронную таблицу или брошюру, предоставьте нам исходный файл (например, в формате Adobe Indesign, QuarkXpress или FrameMaker). Это позволит уменьшить объем ручной работы и сделать финальную печатную или цифровую версию документа более единообразной.
Файлы в формате pdf не предназначены для редактирования. Существуют инструменты, позволяющие вносить небольшие коррективы в файлы pdf, но для целей перевода они ограничены. 

@HTLocalization

HTLocalization
HTLocalization Do you know 5 fun facts about Sweden? lnkd.in/d9jE_69
12 days ago.
HTLocalization
HTLocalization Kudos for a job well done and to our fantastic team of translation & linguistic experts! lnkd.in/dpMK3M4
11:54AM May 10
HTLocalization
HTLocalization The European Union: United in Diversity. Happy EU Day! lnkd.in/dU7Mgkj
09:14AM May 09

#HTLocalization

HT LOCALIZATION 2017 Client Satisfaction Survey Results

May 2017 - HT LOCALIZATION 2017 Client Satisfaction Survey Results Announced. Kudos to a great team!

Сан-Франциско, Калифорния, США

Мадрид, Испания

Монпелье, Франция

Лусака, Замбия

Бангкок, Таиланд