आपकी भाषा बदलेगी, संदेश का भाव नहीं

हम दुनिया के किसी भी कोने की, सभी भाषाओं में सेवाएं प्रदान करते हैं!

 

  • अनुवाद और स्‍थानीयकरण
  • डीटीपी
  • ईलर्निंग
  • वेब और मार्केटिंग

सभी भाषाएं 
सभी उद्योग
अनुमानित खर्च जानें

 

आपको कार्यप्रवाह में कुशलता के कारण उत्‍पन्‍न बचत से लाभ होगा

हम आपके प्रोजेक्‍ट की जटिलताओं का प्रबंधन करने के लिए, अनुवाद प्रबंधन प्रणाली (TMS) और कार्यप्रवाह का स्‍वचालन का उपयोग करते हैं।

आपको तीव्र प्रतिक्रिया के साथ अतिरिक्‍त बचत हासिल होगी   

 

 

हम अपने स्‍वचालित कार्यप्रवाह का लाभ उठाकर, अपनी उत्‍पादन गतिविधि को फुर्तीला और सुव्‍यवस्थित रखते हैं जिससे हम तुरंत सेवा प्रदान कर पाते हैं।

हम आपके साथ तालमेल करते हैं और आपकी प्रक्रिया में हिस्‍सा बनने के लिए आपको आमंत्रित करते हैं।  आपके कार्यक्रम का प्रबंधन करने की हमारी क्षमता आपके साथ वास्‍तविक साझेदारी करने के प्रति हमारी वचनबद्धता पर टिकी हुई है।  

पहली बार संपर्क में आने के साथ ही, हम भरोसा कायम करने में विश्‍वास करते हैं।  हम गुणवत्‍ता, उत्‍पादकता और कुशलता के लिए प्रतिबद्ध हैं। आपके प्रोजेक्‍ट को संभालने वाला हमारी टीम का प्रत्‍येक व्‍यक्ति कार्यप्रवाह प्रबंधन प्रोटोकॉल से निर्देशित कठोर प्रक्रियाओं का पालन करता है।

हमारा TMS हमारे प्रौद्योगिकी विशेषज्ञों द्वारा विशेष रूप से तैयार किया गया है और ओपन-सोर्स प्‍लेटफॉर्म पर बना है।  हमारा कार्यप्रवाह स्‍वचालन टूल अनुवाद प्रक्रिया में दक्षता लाएगा, जिससे हम अधिक कुशलता के साथ आगे बढ़ सकते हैं।  

आप हमारे ग्राहक पोर्टल पर अपने प्रोजेक्‍ट के कार्यप्रवाह को देख सकते हैं। 

यह संचार माध्‍यम अधिक जटिल प्रोजेक्‍ट्स पर तालमेल करने में मदद करता है किसी मसले पर कुशलता के साथ ध्‍यान दिया जा सके।  

 

 


अक्‍सर पूछे जाने वाले प्रश्‍न

“Cloud-based translation management system” उस TM प्रणाली को कहते हैं, जिसमें ट्रांसलेशन मेमोरी सॉफ्टवेयर और अनुवादकों के लिए फाइल-आदि रिमोट, वेब-सक्षम सर्वरों पर होस्‍ट की जाती हैं, जिन्‍हें अनुवादक एक हल्‍के क्‍लाइंट या मानक वेब ब्राउजर के जरिए इस्‍तेमाल कर सकता है।  क्‍लाउड-आधारित प्रणाली में, सभी संबंधित परिसंपत्तियां एकल केंद्रीकृत सर्वर पर भंडारित होती हैं; इसलिए अनुवाद सामग्रियों को एकाधिक अनुवादकों के साथ साझा करना आसान होता है। 
हां। हम ओपन-सोर्स सामग्री प्रबंधन प्रणालियों (कंटेंट मैनेजमेंट सिस्‍टम) का भी समर्थन करते हैं।  Drupal or Wordpress वेबसाइट के बैकएंड को अपनी अनुवाद प्रबंधन प्रणाली से जोड़ने के लिए एक प्‍लगिन के जरिए अपने API का लाभ उठाते हैं। 
ग्राहक अपने स्‍थानीयकरण प्रोजेक्‍ट को शुरू करने और उसकी स्थिति जानने के लिए हमारी वेबसाइट के जरिए हमारे ग्राहक पोर्टल का उपयोग कर सकते हैं।  

 

@HTLocalization

HTLocalization
HTLocalization Voice-over or Subtitles: Which is better? In which language will you watch Star Wars: The Last Jedi? lnkd.in/gYdAfhZ
15 days ago.
HTLocalization
HTLocalization Happy Diwali/Deepavali :The Festival of Lights ! bit.ly/2kUelSk
02:52PM Oct 18
HTLocalization
HTLocalization Do you need a translator or an interpreter? lnkd.in/g9Aesvr
10:23AM Oct 11

#HTLocalization

HT Localization Language Translations for Real Life Series Season 5

September 2017 - HT Localization's co-founder kicks-off the "Language for Real Series" fifth season. Returning from the annual summer blogging…

सैन फ्रांसिस्को, कैलिफोर्निया,  संयुक्त राज्य अमेरिका

मैड्रिड स्पेन

मोंटनेलियर, फ़्रान्स

लुसाका, ज़ाम्बिया

बैंकॉक, थाइलैंड